Većinom stariji ljudi, ali bogami i mladji, pa čak i oni koji završavaju fakultete ne mogu da se naviknu na rad na računarima jer imaju tu prepreku da ne znaju ili slabo znaju engleski jezik. OK, ne znam ga ni ja baš najbolje (nisam rodjen u Londonu) ali danas je osnovni postulat pismenosti da se sem čitanja i pisanja mora znati i raditi na računaru a bogami i poznavati engleski jezik, jednostavno ne možete konkurisati ni na jednu ozbiljniju poziciju ako ne znate da radite na računaru i kraj.

Raditi na računaru. ŠTA?

– Pa ne misli se da morate znati programirati u C++ i imati admin znanje rada na Window Serveru, ali neke osnovne stvari poput poslati mail, pretražiti neku informaciju na netu, napraviti tabelu ili tekstualni dokument, sa sve hederom i futerom to morate znati.
– Računar nije samo Facebook, Twitter, YouTube,  igrice i porno sajtovi, toga morate biti svesni.

Proverite: Da li posedujete osnovno (a i malo veće) znanje za rad na kompjuteru

Većinom je izgovor za nepoznavanje nekih osnovnih stvari na računaru nepoznavanje engleskog jezika, a jedan od meni najboljih izgovora koje sam čuo za neučenje engleskog jeste „Bombardovali su nas, treba oni da uče naš jezik“, pa sam ja, eto znajući da postoji set od pedesetak reči koje se većinom vrte, rešio da napišem ovaj članak u nadi da ću nekome pomoći.

U daljem tekstu ću na neki narodski način (nemojte da umrete od smeha) pokušati da objasnim i prevedem 57 engleskih reči koje morate znati za normalan rad na računaru, ali u nekom pokaznom obliku, ne u grubom prevodu i u zagradi je izgovor po narodski.

FILE (fajl) –  Skup nekih podataka spakovanih u jednu jedinicu odnosno celinu (poput MP3 pesme, video klipa i slično)

FOLDER (foldr) – Skup fajlova na jednom mestu, ili skup drugih foldera na jednom mestu (bukvalan prevod je direktorijum)

SAVE (sejv) – Sačuvati ovo što sam do sada radio sa svim izmenama do sad u dokumentu na kojem sada radim

SAVE AS (sejv es) – Sačuvati još jednu kopiju dokumenta ovakva kakva je u ovom trenutku na lokaciji koju izaberem i koja se može a i ne mora zvati drugačije

OPEN (oop’n) – Otvoriti fajl, dokument

NEW (nju) – Novi, obično se misli na kreiranje novog fajla ili foldera

VIEW (vju) – Izgled, podešavanje izgleda prozora ili videti neki fajl i slično

TOOLS (tuls) – Alati za nešto (obradu teksta, slike i slično) a obično se tu nalaze i neka fina podešavanja za svašta

HELP (help) – Pomoć, potražiti pomoć i slično

DELETE (dilit) – Obrisati nešto, fajl, tekst, folder…

CUT (kat) – Iseći, u „računarskom slengu“ se može shvatiti kao „ovo što selektujem“ prebaci tamo gde ti budem kasnije rekao (sa PASTE)  a obriši odavde

PASTE (pejst) – Ono što si cut-ovao ili kopirao prebaci ovde

COPY (kopi) – Iskopirati nešto negde, ali ga ostaviti na poziciji odakle se kopira

MOVE (muv) – Premesti, ovo mi prebaci negde ali mi ga obriši odavde gde je sad životati

RESTART (restart) – Ugasiti pa ponovo pokrenuti – Ovaj računar  ili program ugasi pa ponovo upali

SHUT DOWN (šat daun) – Ugasi računar

SORT BY (sort baj) – Sortiraj po kriterijumima koje ću ti navesti (npr sortiraj po veličini fajla, tipu fajla i slično)

SIZE (sajz) – Veličina, obično veličina fajla ili nekog foldera

SELECT (selekt) – Izaberi ili označi (obično kada prevlačite mišem i želite da izaberete više fajlova ili foldera)

REMOVE (rimuv) – Ukloniti, skloniti nešto odnekud

EJECT (idžekt) – Izbaciti, obično se misli na otvoriti CD/DVD čitač ili izvaditi USB flash

TOOLBAR (tulbar) – Traka sa nekim alatima, prečicama ili programčićima

PROPERTIES (propertis) – Svojstva, obično se misli na svojstva fajla ili foldera (tipa veličina, tip fajla i slično)

ALLOW (alau) – Dozvoliti nešto

DENY (dinaj) – Zabraniti nešto

RECOVERY (rikaveri) – Oporaviti nešto što se pokvarilo

OPTIONS (opšns) – Dodatne opcije za podešavanje nečega

REFRESH (rifreš) – Osvežiti izgled nečega (obično desktop-a tj radne površine) kako bi se proverilo da li je došlo do neke promene u medjuvremenu

SEARCH (sr’rč) – Tražiti nešto s nekim kriterijumom koji navodite (koristi se i FIND)

FIND (fajnd) – Pronaći nešto (slično kao search) ali se obično misli na potražiti nešto u dokumentu koji je otvoren

CLOSE (klouz) – Zatvoriti nešto, obično prozor ili fajl

EXIT (egzit) – Izaći iz prozora ili nekog fajla

BROWSE (brovs) – Potražiti ručno fajl na računaru koji je potreban za neku radnju u nekom programu

CHOOSE (čuuz) – Izabrati nešto, otprilike ima isto značenje kao i BROWSE

SEND TO (send tu) – Poslati nešto negde (npr poslati prečicu ka nekom programu na desktop)

SHORTCUT (šortkat) – Prečica odnosno putkokaz ka nekom fajlu, folderu ili programu

DEFAULT (difolt) – Standardna radnja ili stanje, grubo se može shvatiti kao „po fabričkim podešavanjima

EMPTY (empti) – Prazno ili isprazniti nešto, obično se misli na kantu za otpatke ili recucle bin

ARE YOU SURE – Upozorenje: Da li ste sigurni da želite da uradite to što ste planirali?

WARNING (vorning) – Upozornje, potrebno je obratiti pažnju na…

ACCEPT (aksept) – Prihvatiti nešto, obično se misli na neki fajl ili uslove koriščenja

TRASH (treš) – Smeće, nešto što vam više neće trebati ali niste sigurni da želite skroz da uklonite sa računara

PREVIEW (privju) – Pokaži mi kako će izgledati ovo na čemu radim (obično se misli: Kako će izgledati ovaj dokument posle štampanja na štampaču)

PRINT (print) – Odštampaj na štampaču ovaj dokument koji sam otvorio ili koji sam selektovao tj izabrao

OVERWRITE (ovrvrajt) – Prepisati neki fajl preko drugog koji se isto zove, tako da taj drugi fajl koji ste pregazili više nije aktuelan

SETUP (setap) – Podesiti nešto ili instalirati nešto (obično se misli na program ili računar)

INSTALL (instal) – Instalirati nešto na računar

DOWNLOAD (daunloud) – Skinuti nešto (obično se misli sa Interneta) na računar

UPLOAD (aploud) – Nešto sa računara prebaciti negde (obično se misli na prebacivanje fajlova sa računara negde na internet)

CANCEL (kensl) – Prekini ovo što sada radim tj ovo što sam započeo da radim

EDIT (edit) – Modifikovati ili praviti nešto (obično se misli na neki fajl, npr tekstualni ili tabelarni dokument)

FINISH (finiš) – Ovo što sam radio potvrdi i zatvori

LOAD (loud) – Učitati

SEND (send) – Pošalji, obično se misli na poslati email

ZIP (zip) – Zapakovati jedan ili više fajlova u jedan kontejner tj arhivu a pri tom im smanjiti ukupnu veličinu. Suprotno od ZIP je UNZIP (anzip) odnosno raspakivanje tog kontejnera tj arhive

DRAG AND DROP (drag end drop) – Klikni na fajl pa ga prevuci ovde

INSERT (insrt) – Ubaciti nešto negde

PDF format ovog rečnika