Uhvatim sebe više puta da blage nemam po čemu se priča kada mi neko kaže „LOL, fyi – awesome“
Eto, jednom da pojasnim i vama i meni, kako bi nam laše bilo komunicirati na internetu (ili putem SMS-a), jer čudnih internet žargona ima koliko poželite.
LOL – Skraćenica od „Laughing Out Loud“ odnoso „Lots of Laughs“ ili ti prevedeno na naš jezik „Smejem se glasno“ tj u našem žargonu „Smejem se pa umirem koliko je smešno“. Obično se koristi kada neko odvali neku ubitačnu provalu, ispriča vic ili uradi nešto smešno.
WTF – Skraćenica od „What The Fuck“ ili ti prevedeno nekako na naš jezik „Šta koji kurac?“. Predstavlja odraz iznenađenja ili što bi mladi rekli „Nevera“. U nekom kulturnijem prevodu bi možda moglo da se prevede kao „Nemoguće“ ili „Ne verujem šta sam video/čuo“ ili pak „Ma da li me ložiš“ ili „Ne seeeeri“
OMG – Skraćenica od „Oh My God“ ili ti na našem jeziku „O Bože“. Koristi se kada se komentariše nešto nemoguće ili pak ludo i isto predstavlja odraz oduševljenja ili iznenađenja.
LMAO – Skraćenica od „Laughing My Ass Off“ ili ti u nekom našem prevodu „Smešno pa umirem od smeha“ ili u nekom bukvalijem prevodu „Smejem se dok mi se guzica ne otpadne“. Kao što pretpostavljate, koristi se kao LOL v2.0 dakle tamo gde je nešto još urnebesnije, smešnije i luđe.
ROFL – Skaćenica od „Rolling On Floor Laughing“ ili ti prevedeno na naš jezik „Valjam se po podu od smeha“. Dakle slično značenje kao i LOL i LMAO, odnosno upotrebljava se kada je neko lupi ili uradi nešto smešno.
BTW – Skraćenica od „By the way“ ili ti na našem „Uzgred rečeno“. Koristi se obično kada se nešto objašnjava. Primer: „Od plate ću da kupim telefon. BTW, evro je skočio pa mi je plata manja tako da ću ipak da kupim samo teflon“
– Dali se kaže Irak ili Iran?
– Kaže se „Smaraš sa tim praistorijskim forama“. A da, FYI kaže se i „da li“
IMHO – Skraćenica od „In My Home Opinion“ ili „In My Humble Opinion“ odnosno prevedeno nekako na naški „Po mom skromnom mišljenju“.
GTFO – Skraćeno od „Get The Fuck Out“ ili ti na nekom našem slengu „Odjebi“ ili „Odjebi odavde“. Obično se koristi kada vas neko smara, ili priča neke gluposti koje veze sa mozgom nemaju.
Komentari (13)
Imaš dobru foru na GNU/Linuks sistemima. Kucaj u terminal:
[code]$ wtf SKRAĆENICA[/code]
Inače, baza podataka se nalazi u /usr/share/mics/acronyms.
Možeš da je dopunjuješ, mada već ima dosta takvih izraza i objašnjenja za iste. 🙂
Baj d vej, ne snalazim se najbolje što se tiče teksta.
„odraz iznenadjenja“, ok.
„ili iznenadjenja“, ok.
„smešnije i ludje“, ok.
„slengu “Odjebi”“… Hm, „slengu Ođebi“. Ne razumem.
„“Odjebi odavde”“. „Ođebi odavde“? 😛
—Rikarodo Trololo Stolmanović, krek beba, radi na Gnu Hrd kernelu i bliski je prijatelj sa Acom Lukasom.
Tu’j po po crnogorski dejalekat 😀
WTF – Skraćenica od „What The Fuck“ ili ti prevedeno nekako na naš jezik „Šta koji kurac?“
Pa ako si normalan seci me :))))))))))))))
🙂
Wtf..???
k je skraćeno ok
Ziveo srpski jezik! Brate, nista sladje nego kad nekom kazes na srpskom ODJEBI, a ne tu neki wtf i ostalo. A sorry sto mi ide na qrac to je strasno 🙂
Ako mogu da dodam jos jednu skracenicu koja se pojavila i koristi u poslovnim mejlovima…mozda nekome zatreba:
a.s.a.p.
Naravno, skracenica je od: „as soon as possible“, sto ce reci…“sto je pre moguce“ ili sto bismo mi rekli: „sto pre, to bolje“!
sta znaci ofcc
Of Course
Sta je isk
lol,wtf,lmfao moje omiljene skracenice